=================================
便利フレーズ「Take it from there」の意味と用法
=================================
Take it from there・・・直訳すると「そこからそれを取る」になりますが、いまいち意味が良く分からないですよね?実はこれ、ネイティブの間ではよく使われる表現で、特にビジネスシーンでよく耳にします。使い方はとても簡単なのでこの機会にマスターしておきましょう。
--------------------------------------------------
Take it from there
→ 「そこから話を続ける」
--------------------------------------------------
このフレーズは、具体的はことは後で決めることを意味します。すぐその場で即決せずに様子を見ながら後で決断したい場合によく使われ、特にビジネスシーンではとてもよく使われています。例えば、同僚と夜一緒に食事に行くことは決めたが、その場でレストランが決まらないとしましょう。その場合、「とりあえず今夜7時に会って、そこからどのレストランにするか決めましょう」と言う時に、「Let's meet at seven and we'll take it from there.」という具合に使われます。
✔「Work out the details(中身を詰める)」も同様の意味。
<例文>
We'll take it from there.
(そこから話を続けましょう。)
Let's have a meeting next Friday and we'll take it from there.
(来週の金曜日のミーティングで具体的な内容を決めましょう。)
Think about it over the weekend and give me a call on Monday. We'll take it from there.
(週末に考えて月曜日に連絡をください。そこから話を続けましょう。)
We'll work out the details next week.
(来週、中身を詰めていきましょう。)
〜会話例1〜
A: Can I get a few days to think about it before I sign the contract?
(契約する前に数日考えてもいいですか?)
B: Of course. Just give me a call when you decide and we'll take it from there.
(もちろんです。決まったら連絡してください。そこから話を続けましょう。)
〜会話例2〜
A: We need to work out the details of this proposal.
(この企画の中身を詰めなければなりません。)
B: Let's knock it out right now.
(では今やっちゃいましょう。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「give and take用法」的推薦目錄:
- 關於give and take用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於give and take用法 在 椪皮仔 Facebook 的最佳貼文
- 關於give and take用法 在 EZ Talk Facebook 的最佳貼文
- 關於give and take用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於give and take用法 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於give and take用法 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於give and take用法 在 哈佛翻譯社- Give and take的用法(二)... - Facebook 的評價
- 關於give and take用法 在 看美剧学英语:give or take的用法 - YouTube 的評價
give and take用法 在 椪皮仔 Facebook 的最佳貼文
「每日英文閱讀分享#016」
今天的文章標題:Learn when to say no
文章內容簡介:
分三個主要的部分在說明要什麼時候要說「不」,
1. assess the ask:藉由更加了解需求,去判定是不是需要或值得做這件事。
2. deliver a well-reasoned no:說明哪些情況應該說不,以及要怎麼說
3. give a yes that sets you up for success:說「YES」還是得要綜合評估
個人心得:
我其實算是一個不太會拒絕別人,也不太會拜託別人的人。
這裡推薦「好好拜託」這本書給大家,裡面提到我最印象深刻的點就是「人們喜歡被拜託、被需要的感覺,而且拒絕別人的感受其實是很差的。」
但是我們換個角度變成要去拜託別人的時候,反而會覺得是麻煩別人或是害怕被拒絕。這個心態是很奇妙的。
回到本文提到的,兩個感觸比較深的地方:
1. 「釐清現況」:並不是多問就代表你要答應,
也不要害羞不敢多問而接下了一個可能會超出你負荷的工作。
反而你問得越細,會讓對方覺得你越重視他的需求,也會讓對方能有夠更全方位的了解自己需要什麼幫助。
2. 「學會婉轉」:學習溝通也是我最近非常有興趣也覺得超級難的課題了
今天的「單字」分享是:『field』
field當名詞的時候有無數多個解釋,這裡不贅述,大家有興趣自行翻閱字典XD
但是今天在內文時的用法是:
v. to take care of or respond to (something, such as a telephone call or a request)—Merriam Webster
例句:She has been fielding offers from potential buyers. —Merriam Webster
還有一個意思v. to give an impromptu answer or solution to
例句:the senator fielded the reporters' questions—Merriam Webster
本文:All day every day, most of us are fielding requests. The asks are formal and informal, large and small.
#言之有物
#英語學習
#商業英文
#BusinessEnglish
#ManagingYourself
#每日英文閱讀分享
#一起來建立英文閱讀習慣吧
give and take用法 在 EZ Talk Facebook 的最佳貼文
#EZTALK #你不知道的美國大小事
#FoodIdiom #bread
🍞美國生活用語:食物篇又來了──與麵包🥖 bread有關的諺語
還記得乳製品的英文怎麼說嗎😏 可以在文章裡面找找看喔!
1⃣ Bread is the staff of life.
2⃣ Man does not live by bread alone.
3⃣ earn one’s daily bread
4⃣ take the bread out of sb.’s mouth
5⃣ break bread
--
After covering dairy products, it’s time to move on to another kind of food—bread. Bread has long been a staple of the Western diet since ancient times, so of course it has made its way into all kinds of proverbs and idioms.
聊完乳製品之後,我們來聊聊另一種食品:麵包。自古以來,麵包一直是西方飲食不可或缺的主食,所以跟麵包相關的諺語與生活用語想必也不少。
Let’s start with a proverb that has its origins in the Bible: 1⃣ Bread is the staff of life. If you’re picturing someone using a baguette as a staff to walk with, it may give you a sense of the proverb’s meaning: bread is what supports us in our lives, or provides us with sustenance. But bread here is also a symbol of all food, so the real meaning is that one must eat in order to survive. Ex: I know you’re busy, but don’t forget to eat—bread is the staff of life.
先來看一個源自《聖經》的諺語:Bread is the staff of life.(麵包是生命的拐杖。)想像一下用法國麵包當做拐杖走路的樣子,大概就能理解這句諺語的意思:麵包是支持生活的必需品,供給我們營養。不過麵包在這裡也是象徵所有食物之意,所以真正的意思是「民以食為天」。如:I know you’re busy, but don’t forget to eat—bread is the staff of life.(我知道你很忙,但別忘了吃飯啊,民以食為天。)
Another proverb with Biblical origins: 2⃣Man does not live by bread alone. Here, bread means “food and shelter.” So the proverb means that beyond their physical needs, people also need mental or spiritual sustenance. Ex: He may be wealthy, but man does not live by bread alone.
另一個諺語也是出自《聖經》:Man does not live by bread alone.(人活著不只是為了溫飽。)bread在這句話中指的是「食物與住所」。因此,這個諺語要人們超越生理需求、滋養心靈。如:He may be wealthy, but man does not live by bread alone.(他或許很富有,但是人活著不是只為了溫飽。)
Since bread is a symbol for sustenance, there are also idioms like 3⃣ “earn one’s daily bread,” which means “make a living.” Ex: The man earns his daily bread as a taxi driver. 4⃣ And “take the bread out of sb.’s mouth” means to deprive them of their means of living. Ex: Lowering wages would be taking the bread out of workers’ mouths.
因為麵包是食物的象徵,所以也有如earn one’s daily bread這樣的片語,指「維持生計」。如:The man earns his daily bread as a taxi driver.(這個男人當計程車司機維持生計。)而take the bread out of sb.’s mouth則是指「搶某人飯碗」,如:Lowering wages would be taking the bread out of workers’ mouths.(減薪對員工而言是剝奪了他們的飯碗。)
5⃣ And finally there’s “break bread.” Can you guess what it means? It means to have a meal. In the old days, a family would share a loaf of bread at each meal, and everyone would break off pieces to eat. Ex: It’s been a long time since I broke bread with Michael.
最後來看看break bread這個短語。猜猜看,這是什麼意思?答案是「吃飯」。古時候的家庭,每餐都有一條麵包分給全家人,每個人會掰一塊麵包來吃。如:It’s been a long time since I broke bread with Michael.(我已經很久沒跟麥可吃頓飯了。)
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
give and take用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
give and take用法 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
give and take用法 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
give and take用法 在 看美剧学英语:give or take的用法 - YouTube 的推薦與評價
看美剧学英语: give or take 的 用法 ,英语口语,英语听力,单词. ... <看更多>
give and take用法 在 哈佛翻譯社- Give and take的用法(二)... - Facebook 的推薦與評價
Give and take 的用法(二) give、take兩者都是生活中常用的單字,當組合起來的慣用語可以表達「大約、上下」或「折衷、讓步」的意思,別會錯意思了! ... <看更多>